Chapter Nine. Syndrome of phlegm and formula composition
CHAPTER OUTLINE
This chapter introduces the principles, methods and strategies for the composition of formulas that transform, dry and eliminate phlegm. They are used to treat phlegm syndrome.
Syndrome of phlegm
Phlegm is both a pathological product and a secondary pathogenic factor that will lead to further pathological changes in the body.
In the concept of traditional Chinese medicine, phlegm and dampness are considered to be substances with the same nature and to come from the same origin. They are the pathological products of failure of water metabolism, which is caused directly by dysfunctions of the Lung, Spleen, Kidney and San Jiao. If water spreads without visible form, it is referred to as dampness; if water becomes thick and turbid, accumulates in one place and has form, it is referred to as phlegm.
Dysfunctions of the Lung, Spleen, Kidney and San Jiao are the principal causes of phlegm: the Lung disperses and descends the water; the Spleen transports the water and transforms it into body fluids; the Kidney receives body fluids and separates the clean from the turbid by steaming them, as well as warming the Spleen-Yang to accelerate the function of the Spleen; the San Jiao is the passage of Qi and water. Dysfunction of these organs can lead to water accumulation.
Other factors may also influence the formation of phlegm. Cold can condense water, make water move slowly in the body and cause accumulation; exterior dampness can directly invade the body via skin, nose and mouth, as well as from food and drink; heat can consume body fluids, which become turbid and thick and form phlegm with other pathogenic factors; Qi stagnation can cause water accumulation directly. Constitution and dietary habit are also important in producing phlegm. A Yang constitution and a diet with spicy, hot and fatty food may easily generate phlegm-heat. A Yin constitution and a diet with cold and raw food or low-calorie food may generate cold, further injure the Yang of the Spleen and form damp-phlegm or phlegm-cold.
As soon as the phlegm is formed, it interferes and blocks the normal Qi movement. In addition, it is also pushed by Qi to move throughout the body. A type of visible phlegm often accumulates in the Lung, nose, sinuses, stomach and intestines and can be expectorated or discharged; a type of invisible phlegm exists in other parts of the body and cannot be discharged. These types of phlegm can result in different symptoms. In general, phlegm syndrome is divided into damp-phlegm/cold-phlegm syndrome and phlegm-heat syndrome.
Manifestations
Main symptoms
Damp-phlegm/cold-phlegm syndrome: large amount of white, sticky, thick or thin phlegm without smell that is easy to expectorate.
Phlegm-heat syndrome: large amount of green or yellowish sticky phlegm with a foul smell that can be expectorated.
Symptoms according to the affected regions and organs
Phlegm in the Lung and sinus: cough, wheeze, phlegm that can be expectorated, nose obstruction or runny nose.
Phlegm obstruction of the throat: sticky phlegm that is difficult to expectorate, or having a sensation that a plum-pit blocks the throat which cannot be swallowed or expectorated.
Phlegm obstruction of the Stomach: nausea, vomiting, loss of appetite, fullness in the upper abdomen.
Phlegm accumulates in the intestines: discharge of mucus and pus.
Phlegm obstruction of the sensory orifices: dizziness, vertigo, tinnitus, deafness, heavy sensation in the head, loss of consciousness, wind-stroke and epilepsy.
Phlegm obstruction of the Heart: palpitations, chest pain, restlessness, insomnia, depression, mental confusion, delirium and mania.
Phlegm obstruction of the meridians and collaterals: in blocked areas, having the sensation of numbness, heaviness, tingling, cramp, twitch and pain.
Phlegm obstruction with other pathogenic factors for a long period of time: lymphadenitis, scrofula and tumors.
Secondary symptoms
Fullness, distending sensation or pain in the related areas.
Tongue
Damp-phlegm/cold-phlegm syndrome: pale or dull pale with a white sticky coating.
Phlegm-heat syndrome: red with a yellow sticky coating.
Pulse
Damp-phlegm/cold-phlegm syndrome: slippery, wiry or deep.
Phlegm-heat syndrome: slippery and rapid.
Associated disorders in western medicine
Sinusitis, laryngopharyngitis, acute and chronic bronchitis, pulmonary emphysema, upper respiratory infection, pneumonia, lung abscess, influenza, gastritis, morning sickness of early pregnancy, dysentery, colitis, migraine and Ménière’s disease, schizophrenia, depression, facial paralysis, facial spasm, epilepsy, hemiplegia, neuralgia, lymphadenitis, nodules, goiter, scrofula, hepatosplenomegaly, cirrhosis of liver and tumors.
Analysis of the syndrome
Phlegm is a pathological product caused by failure of water metabolism. As soon as phlegm is formed, it interferes and blocks the normal flow of Qi. At the same time, it is pushed by Qi to travel throughout the body and cause different symptoms.
Visible phlegm
Phlegm can be easily observed when it accumulates in the Lung as it can be expectorated:
• When there is no heat, the phlegm is white, sticky, thick or thin, present in large amounts and easy to expectorate.
• When there is heat, the phlegm has a yellow or green coloration. Because heat consumes dampness, the phlegm becomes sticky and is difficult to expectorate.
• When the Lung-Qi is unable to disperse and descend, coughing, wheezing and fullness in the chest often exist, sometimes accompanied by pain and a stifling sensation.
• When the sinuses are filled with phlegm, symptoms often present as a blocked sensation and pain in the cheeks or over the forehead with a copious nasal discharge.
• If phlegm blocks the throat, sticky, difficult-to-expectorate phlegm may occur, or plum-pit syndrome presents.
• If phlegm accumulates in the stomach, there may be nausea and vomiting of fluid, phlegm and food, patients lose their appetite and feel fullness in the upper abdomen.
• If the phlegm accumulates in the intestines, it presents as mucus or pus in the feces.
Invisible phlegm
Invisible phlegm can result in different symptoms:
• If the phlegm is pushed by the rebellious Qi, moves upwards and disturbs the sensory orifices of the head, patients will have dizziness, vertigo, tinnitus, deafness, a heavy sensation in the head, possible loss of consciousness, wind-stroke or epilepsy.
• If phlegm obstructs the Heart, blocks the blood circulation and disturbs the mind, it causes palpitations, chest pain, restlessness, insomnia, depression, mental confusion, delirium and mania.
• If phlegm obstructs the meridians and collaterals, blocks the blood circulation and Qi movement, some corresponding symptoms may occur in the local area: on the face, there may be deviation of the mouth and the eyes; in the limbs or the trunk, there will be a sensation of numbness, heaviness, tingling, cramp or twitch.
• If phlegm accumulates over a long period of time, if combined with other pathogenic factors it can form masses and can present as different types of tumor.
• When phlegm accumulates, a sticky tongue coating and a slippery and wiry pulse are the typical signs. In a cold-phlegm syndrome, a deep, wiry pulse can be felt as cold obstructs the Qi and blood; in a phlegm-heat syndrome, a rapid and forceful pulse can be felt as the Qi forcefully pushes the phlegm.
Treatment principle: Expel, transform, dry and eliminate phlegm; regulate the function of the internal organs
Herb selection principles and formula composition strategies
• First, herbs that can dissipate phlegm-heat or damp-phlegm should be selected. These herbs should be pungent and bitter, either cold or warm, enter the Spleen, Stomach and Lung meridians, and have dispersing, ascending, reducing and descending properties. In addition, herbs that enter the related meridians and organs, and treat a specific phlegm syndrome should be selected.
• Second, for treating damp-phlegm syndrome, bitter and warm herbs that can dry dampness, or sweet and bland herbs that can leach out dampness, are selected; for treating phlegm-heat syndrome, cold and moistening herbs that can dilute phlegm are selected.
• Third, herbs that promote food digestion, purge the accumulation and regulate the Qi should be selected to assist the herbs that dissolve, dry and eliminate phlegm.
• Herbs that clear heat or warm the interior can be used in the formula to treat phlegm-heat or damp-phlegm respectively.
• Herbs that strengthen the Spleen are often used in chronic conditions to prevent the generation of phlegm.
CAUTIONS
1. Pay attention to the Spleen:
Dysfunction of the Spleen is considered the main source of phlegm generation. There is a saying in traditional Chinese medicine: Spleen is the generator of phlegm and the Lung is a container of the phlegm.
2. Refer to other chapters and selections of herbs:
In this chapter, the study emphasis is mainly on the accumulation of phlegm in the Spleen and the Lung. When phlegm exists in other regions and causes related symptoms and syndromes, the herbs in the other chapters should be consulted – for example, herbs that dissolve dampness, remove food stagnation, purge accumulation, transform dampness aromatically, treat Spleen deficiency, extinguish Liver-wind, calm the mind or open the orifices, as well as herbs that regulate the Qi.
3. Avoid sweet and sour herbs when treating phlegm:
As phlegm is an excess pathogenic factor, herbs that are sweet or sour in taste may retain dampness and phlegm, and should be avoided in a formula.
4. Advance warning about uneasy sensations:
Formulas that actively and intensively remove phlegm, especially invisible phlegm, may cause unpleasant feelings and sensations at the start of treatment because the phlegm is moving in the body. Practitioners should therefore inform patients in advance.
5. Follow an appropriate diet:
An appropriate diet to strengthen the Spleen-Qi as well as to reduce phlegm generation should be advised.
Structure of the formula and selection of the herbs
Chief: Dry dampness, clear heat and eliminate phlegm
Ban Xia ( Pinelliae rhizoma), Ju Hong ( Citri erythrocarpae pars rubra epicarpii) and Chen Pi ( Citri reticulatae pericarpium)
Ban Xia, Ju Hong and Chen Pi are the most commonly used herbs to treat damp-phlegm no matter where it is located.
Ban Xia is warm, pungent and poisonous, and enters the Spleen and Stomach meridians. This herb is able to dry dampness and transform phlegm in the Middle-Jiao. When dampness is removed, the transportation function of the Spleen is recovered and phlegm is no longer generated. In the formulas that treat phlegm, Ban Xia is often selected as chief to dry and eliminate phlegm, as it particularly treats cough with a large amount of white sputum and tightness in the chest. Ban Xia can also effectively soothe the Stomach-Qi and transform damp-phlegm in the Stomach. It can relieve nausea, vomiting and fullness in the epigastria, and improve appetite. Since raw Ban Xia is poisonous, this herb is often used after processing.
Ju Hong is fresh tangerine peel that has been dried and stored for up to 1 year. It is warm and pungent, and enters the Lung and Stomach meridians. Like Ban Xia, it can dry dampness and remove damp-phlegm. It is particularly used when there is a large amount of phlegm that can be easily expectorated. Since Ban Xia and Ju Hong work via the same approach, they are often used together to enhance each other’s ability.
Chen Pi is tangerine peel that has been dried and stored for more than a year. Its pungent and warm nature decreases with time, but it is excellent to move the Qi. It enters the Stomach and Spleen meridians. In the formula for removing phlegm, it is often selected to enhance the ability of Ban Xia to dry and eliminate phlegm. Its aromatic smell can soothe the Stomach-Qi and stimulate the Spleen to transform dampness.
Chuan Bei Mu ( Fritillariae cirrhosae bulbus), Zhe Bei Mu ( Fritillariae thunbergii bulbus), Gua Lou ( Trichosanthis fructus), Gua Lou Ren ( Trichosanthis semen), Dan Nan Xing ( Pulvis arisaemae cum felle bovis) and Zhu Ru ( Bambusae caulis in taeniam)
These herbs are the most commonly used herbs to treat phlegm-heat. They are selected as chief in formulas to treat phlegm-heat syndrome.
Bei Mu is divided into Chuan Bei Mu and Zhe Bei Mu. Both are bitter and cold, and enter the Lung and Heart meridians. They can transform phlegm-heat, dissipate nodules and treat cough with thick green sputum that is difficult to expectorate, as well as dryness in the mouth and nasal cavities.
Chuan Bei Mu is also sweet but less cold than Zhe Bei Mu; thus it can moisten the Lung, transform phlegm and relieve cough. It is effective for treating phlegm-heat syndrome with signs of Lung-Yin or fluid deficiency. The symptoms are of a small amount of very sticky and thick sputum that is difficult to expectorate. It is often used with herbs that nourish the body fluid to dilute the phlegm. Furthermore, this herb can dissipate thick phlegm and disperse the constrained Qi in the chest. If combined with herbs that spread the Liver-Qi, it can treat depression, plum-pit syndrome and nodules, which are caused by the obstruction of Qi and phlegm.
Zhe Bei Mu is more bitter and colder than Chuan Bei Mu. It has no function in moistening the Lung, but is stronger in clearing heat and reducing fire, and is more suitable for treating severe phlegm-heat in the Lung. This herb is also stronger in breaking up congealed phlegm and dissipating nodules than Chuan Bei Mu. It can be selected to treat red, swollen and painful scrofula or abscesses. If combined with other herbs, it is used to treat tumors.
Gua Lou and Gua Lou Ren are also frequently selected to treat phlegm-heat. They are sweet, bitter and cold, and enter the Lung, Stomach and Large Intestine meridians. Both can clear heat from the Lung, transform phlegm-heat and unbind the Qi in the chest. They are selected as chief to treat cough with a large amount of green sputum, distension, constriction and pain in the chest, and irritability. They can also be used for treating abscesses. The strong point of these herbs is that they can promote bowel movement and treat constipation, as well as accelerate the descending of Lung-Qi and remove phlegm-heat in the Lung. Comparing the functions of the two herbs, Gua Lou is stronger in clearing heat and transforming phlegm; Gua Lou Ren is stronger in moistening the intestines and promoting bowel movement. If combined with herbs that clear heat, Gua Lou Ren is effective for removing phlegm-heat from the intestines and for treating colitis and dysentery.
When the powder of Tian Nan Xing ( Arisaematis rhizoma) is processed with bovine bile, it is called Dan Nan Xing. Dan Nan Xing is bitter and cold. It is characterized by its ability to clear heat, eliminate phlegm, extinguish wind and calm spasm. It can effectively treat cough without phlegm or with scanty green sputum that is difficult to expectorate. Moreover, since it is particularly able to eliminate the invisible phlegm that covers the Heart and blocks the orifices, it can treat epilepsy and wind-stroke.
Zhu Ru is slightly cold and enters the Lung, Stomach and Gall Bladder meridians. As well as clearing heat and transforming phlegm from the Lung, it can effectively disperse the constrained Qi, eliminate irritability and calm the mind. It is often selected in formulas that treat depression, anxiety and other mental disorders due to phlegm-heat disturbing the Heart, Gall Bladder and Stomach. It is also effective for soothing the Stomach-Qi, clearing heat and treating nausea and vomiting, such as morning sickness of early pregnancy, heatstroke, migraine and Ménière’s disease.
Deputy: Eliminate phlegm from different organs and regions
Shi Chang Pu ( Acori graminei rhizoma) and Yuan Zhi ( Polygalae radix)
These herbs are able to remove damp-phlegm and phlegm-heat from the Heart meridian.
Damp-phlegm may disturb or cover the Heart and cause mental disorders, which manifest as poor concentration, forgetfulness and difficulty with making decisions, a white and sticky tongue coating and a slippery pulse.
Shi Chang Pu is pungent, bitter and warm, and enters the Heart and Stomach meridians. As its aromatic smell and pungent property can transform phlegm and open up the Heart orifice, it treats all these symptoms.
Yuan Zhi is pungent, bitter and warm, and enters the Heart, Spleen and Lung meridians. It can stimulate the Heart-Yang and Qi, connect the Heart-Qi with the Kidney-Qi and remove the phlegm from these meridians, thus improving concentration and memory. Shi Chang Pu and Yuan Zhi are often used together to enhance the ability to remove phlegm and open up the orifices.
Tian Zhu Huang ( Bambusae concretio silicea) and Zhu Li ( Bambusae succus)
These herbs are able to remove phlegm-heat from the Heart meridian. They are sweet and cold, and enter the Heart meridian. They have the functions of clearing heat and transforming phlegm. They are selected either as deputy or chief in formulas that remove phlegm-heat from the Heart.
Zhu Li is colder than Tian Zhu Huang. It enters the Heart, Lung and Stomach meridians. It has a lubricating nature and its function is characterized by strongly eliminating phlegm-heat from the Heart and reviving the Heart-shen. It treats a syndrome where patients lose consciousness and have gurgling sounds in the throat, such as in epilepsy, cerebrovascular accident and myocardial infarction. Zhu Li is also often used to treat conditions such as schizophrenia and anxiety when phlegm-heat disturbs the mind.
Tian Zhu Huang enters the Heart and Liver meridians. It is effective in dislodging phlegm, clearing heat, cooling the Heart and controlling convulsions. It is often used to reduce high fever, irritability and convulsions caused by disturbance of the Heart and Liver by phlegm-heat.
In order to increase the strength of their action, they are often used in formulas with other herbs that transform phlegm or regulate the Qi, such as Tian Ma ( Gastrodiae rhizoma)**, Yu Jin ( Curcumae radix), Zhu Ru ( Bambusae caulis in taeniam), Zhi Ke ( Aurantii fructus), Zhi Shi ( Aurantii fructus immaturus) and Meng Shi ( Lapis micae seu chloriti)*. They are also used with herbs that promote blood circulation and calm the mind, such as Dan Shen ( Salviae miltiorrhizae radix), Hong Hua ( Carthami flos), Hu Po ( Succinum), Ci Shi ( Magnetitum) and Zhen Zhu Mu ( Concha margaritifera usta).
Xuan Fu Hua ( Inulae flos), Zi Su Zi ( Perillae fructus), Zi Su Ye ( Perillae folium), Zhu Ru ( Bambusae caulis in taeniam), Pi Pa Ye ( Eriobotryae folium) and Huang Qin ( Scutellariae radix)
These herbs can be selected as deputy to remove phlegm from the Stomach. As they soothe the Stomach-Qi, they can relieve nausea, vomiting, fullness in the epigastria, reduced appetite and distension in the abdomen. In most cases, patients have a sticky tongue coating and a rapid, wiry or slippery pulse.
Xuan Fu Hua, Zi Su Zi and Zi Su Ye are warm in nature; they are particularly used for damp-phlegm syndrome. Zhu Ru, Pi Pa Ye and Huang Qin are cold in nature; they are used for phlegm-heat syndrome.
Huo Xiang ( Agastachis herba), Bai Zhi ( Angelicae dahuricae radix) and Cang Er Zi ( Xanthii fructus)
These herbs are used particularly to transform phlegm and open the nose orifice. They are warm and aromatic. As they can effectively transform dampness and phlegm, and open the nose orifice, they are used for runny nose, blocked nose and loss of the sense of smell, such as in sinusitis.
Hai Fu Shi ( Pumex), Hai Ge Ke ( Meretricis/Cyclinae concha) and Wa Leng Zi ( Arcae concha)
These substances are able to moisten the Lung and loosen sputum, and are particularly suitable for treating scanty sputum caused by heat consuming the fluid in the Lung. They are selected in formulas when the main complaint is scanty sputum that is difficult to expectorate, or cough without phlegm. In this syndrome, the tongue is red with a thin, dry, yellow coating and the pulse is rapid and thready.
In order to increase the therapeutic result, these herbs are often used with herbs that moisten the Lung and nourish the Lung-Yin, such as Sang Ye ( Mori folium), Tian Hua Fen ( Trichosanthis radix), Lu Gen ( Phragmitis rhizoma), Bei Sha Shen ( Glehniae radix) and Mai Men Dong ( Ophiopogonis radix).
Zi Wan ( Asteris radix), Kuan Dong Hua ( Tussilaginis farfarae) and Bai Bu ( Stemonae radix)
These three herbs are used to treat chronic cough with phlegm. All are slightly warm in nature and enter the Lung meridian. They can moisten the Lung, descend the Lung-Qi, transform phlegm and relieve cough. Although they are warm, pungent and bitter, they have no drying property. They can be used for treating different types of cough caused by either exterior or interior pathogenic factors, at the acute or chronic stage, in excess or deficiency conditions, or in a heat or cold syndrome.
Comparing the functions of the three herbs, Zi Wan is the strongest to transform phlegm, Kuan Dong Hua is the most effective to relieve cough and Bai Bu is the one most commonly used to treat chronic cough.
Zhi Nan Xing (processed Arisaematis rhizoma), Bai Fu Zi ( Typhonii rhizoma praeparatum)*, Bai Jie Zi ( Sinapis albae semen), Tian Zhu Huang ( Bambusae concretio silicea), Zhu Li ( Bambusae succus) and Tian Ma ( Gastrodiae rhizoma)**
These herbs are able to transform wind-phlegm and open up the meridians and collaterals.
Zhi Nan Xing, the processed product of Tian Nan Xing, is pungent, bitter and warm, and enters the Lung, Spleen and Liver meridians. It has a very strong dispersing ability and can intensively dry dampness and dissolve damp-phlegm. It is also able to eliminate phlegm from the meridians and collaterals and is used for syndromes of wind-phlegm obstruction in the meridians, which manifests as numbness, heaviness and tingling of the limbs, such as in arthritis, facial paralysis and facial spasm.
Bai Fu Zi is another important herb to eliminate wind-phlegm. It is pungent, sweet, very hot and very poisonous. It has a strong ascending ability and can expel wind, remove phlegm and dry dampness. It is used for headache, migraine, deviation of the tongue, facial paralysis or cramp due to the obstruction of phlegm in the meridians and collaterals.
Bai Jie Zi is warm in nature and enters the Lung meridian. It is pungent and dispersing, spreads the Qi, expels cold-phlegm and reduces swelling of the joints, muscles and subcutaneous region. It treats numbness, stiffness, cramping and pain of the muscles and joints.
Tian Zhu Huang enters the Heart and Liver meridians, and is effective in dislodging phlegm, clearing heat, cooling the Heart and controlling convulsions. It is often used for childhood disorders when there is high fever, irritability, convulsions and night crying caused by disturbance of the Heart and Liver by phlegm-heat.
Zhu Li enters the Heart, Lung and Stomach meridians. It can strongly eliminate phlegm-heat, especially when the phlegm blocks the Heart meridians and collaterals. It is used to treat numbness, tingling or cramp of the limbs in epilepsy, hemiplegia and facial paralysis.
Tian Ma can expel wind. It is sweet and neutral, and can extinguish internal wind as well as expel external wind. Since it has a moderate and moist nature, it is widely used in different types of wind-phlegm syndrome. It can be selected to treat dizziness with nausea and vomiting caused by disturbance of wind-phlegm. It is effective for calming spasms and convulsions from high fever. Together with herbs that promote the Qi movement and blood circulation, it can be used to treat stiff, painful, numb and tingling limbs, such as in Bi syndrome, or the sequelae of cerebrovascular accident, dementia and Parkinson’s disease.
Except for Zhu Li and Tain Zhu Huang, all the other herbs are warm and pungent in nature. As Tian Nan Xin and Bai Fu Zi are very warm, pungent and poisonous, dosages and processing procedures should be carefully monitored. In formulas to treat phlegm obstruction of the meridians and collaterals, they are often used with herbs that regulate the Qi and blood, expel wind-dampness and extinguish internal wind.
Hai Zao ( Sargassum) and Kun Bu ( Eckloniae thallus)
These herbs are used for transforming phlegm, softening hardness and dissipating nodules. They are salty and cold, and enter the Liver, Lung and Kidney meridians. As both can clear heat, transform phlegm, soften hardness and dissipate nodules, they are often used together in formulas to treat nodules, such as goiter and scrofula.
Comparing the functions of these two herbs, Hai Zao is stronger in transforming phlegm and dissipating nodules, and is suitable to treat soft masses, such as goiter and scrofula. Kun Bu is stronger in softening hardness and reducing congealed blood, and is more suitable to treat hard masses, such as hepatosplenomegaly, cirrhosis of the liver and tumors.
To enhance their therapeutic effect, they are used with other herbs that also have the function of softening hardness to dissipate nodules, such as Mu Li ( Ostrea concha), Huang Yao Zi ( Dioscoreae bulbiferae rhizoma), Zhe Bei Mu ( Fritillariae thunbergii bulbus), Xia Ku Cao ( Prunellae spica) and Xuan Shen ( Scrophulariae radix).
Assistant: Regulate the Qi, eliminate dampness, promote digestion, enhance the ability of the chief from different approaches
Jie Geng ( Platycodi radix) and Xing Ren ( Armeniacae semen)
Jie Geng and Xing Ren both enter the Lung meridian. They are often selected as assistants to regulate the Lung-Qi so as to eliminate phlegm. In addition, they can effectively relieve cough, a direct symptom of phlegm obstruction in the Lung.
Jie Geng is pungent, bitter and neutral. It is able to transform phlegm and stop cough. As it is light in weight and in nature, its function is characterized by ascending the Lung-Qi gently but sufficiently.
Xing Ren is bitter, warm and slightly poisonous. As it can descend the Lung-Qi, disperse the accumulation of phlegm and the stagnation of Qi, it can stop cough. It contains oil, which gives this herb a moist nature.
Comparing Jie Geng and Xing Ren, one moves upwards and the other moves downwards; one disperses the Lung-Qi and the other descends the Lung-Qi. They match each other perfectly to regulate the Lung-Qi, eliminate phlegm and relieve cough, hence they are often used together in formulas to treat damp-phlegm.
Ting Li Zi ( Lepidii/Descurainiae semen) and Sang Bai Pi ( Mori cortex)
Ting Li Zi and Sang Bai Pi are cold and enter the Lung meridian. They are able to direct the Lung-Qi downwards, eliminate phlegm and accumulated water, and therefore reduce obstruction of the Lung-Qi and arrest wheezing. They are used together to treat conditions where there is coughing, wheezing, fullness in the chest, edema and difficult urination.
Ting Li Zi is very pungent, bitter and cold, and is much stronger than Sang Bai Pi in directing the Lung-Qi downwards and draining water. It is more suitable for treating the excess syndromes of phlegm and water accumulation in the Lung. It also enters the Large Intestine meridian and can drain heat, water and phlegm via bowel movement. However, since Ting Li Zi is a harsh, cold herb and easily injures the Qi, it is only used in excess syndromes for a short time.
Sang Bai Pi is sweet, bland and cold. It can clear heat and leach out dampness without the side effect of Yin consumption. As Sang Bai Pi is gentler than Ting Li Zi in directing the Qi downwards and eliminating the accumulation of water and phlegm, it has fewer side effects and can be used for a longer period of time.
Bai Qian ( Cynanchi stauntonii radix) and Qian Hu ( Peucedani radix)
Bai Qian and Qian Hu are pungent in nature and enter the Lung meridian. They are effective for relieving cough and have the ability to disperse and descend the Lung-Qi. They are often selected as assistants to treat fullness in the chest, cough and wheezing due to obstruction of the Lung-Qi.
Bai Qian is a warm herb and its action of descending the Lung-Qi is stronger than that of Qian Hu. It is suitable to treat damp-phlegm syndrome. Qian Hu is cold in nature and is more suitable to clear heat in the Lung and treat phlegm-heat syndrome.
Hou Po ( Magnoliae cortex), Chen Pi ( Citri reticulatae pericarpium), Mu Xiang ( Aucklandiae radix)**, Sha Ren ( Amomi xanthioidis fructus), Zhi Shi ( Aurantii fructus immaturus), Zhi Ke ( Aurantii fructus) and Xiang Fu ( Cyperi rhizoma)
These herbs can regulate the Qi of the Lung, Stomach, Spleen and San Jiao and therefore can be selected in formulas as assistants to enhance the ability of herbs that remove phlegm.
Chen Pi, Mu Xiang and Sha Ren are all aromatic herbs and warm in nature. They can promote digestion and Qi movement and reduce distension. Chen Pi is particularly selected for treating Qi obstruction in the Stomach; Mu Xiang is for stagnation in the intestines and Liver; and Sha Ren is for Qi obstruction in the Large Intestine.
Zhi Shi is cold and has a bitter taste. It moves downwards. It has an intensive action of opening the obstruction of the Qi, breaking up the accumulations of Qi, blood, food or phlegm, and can also promote bowel movement. In formulas that eliminate phlegm, this herb is often used when the Qi is obstructed and bowel movement is difficult. It is also used to treat constipation.
Zhi Ke is cold in nature and its function of regulating the Qi is gentle and slow. It moves horizontally in the Upper- and Middle-Jiao. It is very often used as assistant in formulas that eliminate phlegm to open up the Qi obstruction in the chest, stomach and hypochondria.
Xiang Fu is a very commonly used herb to regulate the Liver-Qi. It is pungent, sweet, slightly bitter and warm, and enters the Liver and San Jiao meridians. Xiang Fu is an effective and gentle herb to regulate Qi. It is warm and pungent without a harsh or drying nature. It promotes Liver-Qi movement without the likelihood of injuring the Yin and blood. As it is somewhat bitter, it can reduce the slight Liver-heat that is generated by Liver-Qi stagnation. The sweetness can soften the Liver and moderate the speed of the Qi movement. Because it enters the San Jiao meridian that is the passage of the Qi and water, it can effectively spread the Qi in the entire body.
Shi Gao ( Gypsum) and Huang Qin ( Scutellariae radix)
Shi Gao and Huang Qin can reduce heat from the Lung and relieve fire-toxin so as to clear excess heat from the Lung. In phlegm-heat syndrome, when the heat is strong and the herbs that remove phlegm-heat are not sufficient to clear the heat, Shi Gao and Huang Qin should be used.
Shi Gao is pungent, sweet and very cold, and enters the Stomach and Lung meridians. It can clear heat and disperse the constrained Qi and fire. It has another strong point in that it can protect the body fluids from excess heat in the Stomach and Lung as the sweet and cold nature can generate Yin.
Huang Qin is bitter and cold, and enters the Lung and Large Intestine meridians. It can dry dampness and clear heat. It is especially suitable to be selected when there is damp-heat in the Lung and Large Intestine.
Xi Xin ( Asari herba)*, Gan Jiang ( Zingiberis rhizoma) and Sheng Jiang ( Zingiberis rhizoma recens)
These herbs are all warm in nature and may be used in formulas to treat cold-phlegm, which manifests as thin sputum, a cool sensation in the throat when the phlegm is expectorated, cold limbs and a fear of cold.
Xi Xin is very hot and primarily enters the Kidney meridian. It can warm the interior, disperse the accumulated fluid and treat cold-phlegm due to Yang deficiency of the Kidney and Lung. Gan Jiang can warm the Spleen and treat damp-phlegm due to Spleen-Yang deficiency and Sheng Jiang can warm the Stomach and disperse the water accumulation there.
Cang Zhu ( Atractylodis rhizoma), Bai Zhu ( Atractylodis macrocephalae rhizoma), Fu Ling ( Poria), Ze Xie ( Alismatis rhizoma) and Yi Yi Ren ( Coicis semen)
Cang Zhu and Bai Zhu are pungent and warm, and can effectively dry the dampness. Cang Zhu is warmer and more pungent than Bai Zhu, and is better selected for a severe damp-phlegm syndrome. Bai Zhu is characterized by tonifying the Spleen-Qi and drying the dampness, and is a perfect choice for a chronic damp-phlegm syndrome.
The other three herbs are able to leach out dampness and promote urination. They can be selected in the formula to assist the chief and deputy herbs to remove damp-phlegm. Among these herbs, Fu Ling is neutral and can gently tonify the Spleen-Qi; Ze Xie and Yi Yi Ren are cold and are more suitable for treating phlegm-heat syndrome.
Since all these herbs eliminate dampness, they should be used with caution in patients who suffer from constipation or other disorders caused by heat or dryness.
Jiao Mai Ya (deep-fried Hordei fructus germinatus), Jiao Shen Qu (deep-fried Massa medicata fermentata), Jiao Shan Zha (deep-fried Crataegi fructus), Zhi Shi ( Aurantii fructus immaturus) and Da Huang ( Rhei rhizoma)
These herbs can be selected to aid digestion. Poor digestion is often a cause of phlegm generation. Removing food accumulation is a strategy to remove phlegm accumulation in the Middle-Jiao. In addition, if phlegm has accumulated in the Middle-Jiao, food digestion is often disturbed too, especially among children whose digestive function has not yet fully developed. Herbs that promote digestion can therefore be chosen as assistant in the formulas.
Deep-fried Mai Ya, Shen Qu and Shan Zha can aid digestion of starchy food, alcohol, protein and fat respectively, and they are often used together.
Zhi Shi can regulate the Qi and remove phlegm, as well as promote bowel movement. Da Huang can purge the accumulation intensively from the intestines. A small dosage of Da Huang can promote digestion. Both Zhi Shi and Da Huang can enhance herbs that remove phlegm from the Spleen and intestines.
Dang Shen ( Codonopsis radix), Bai Zhu ( Atractylodis macrocephalae rhizoma) and Huang Qi ( Astragali radix)
These herbs are applied to directly tonify the Spleen. To treat a chronic condition of phlegm syndrome, herbs that tonify the Spleen-Qi are often used to strengthen the functions of transportation and transformation of the Spleen.
Dang Shen is sweet and neutral, and enters the Spleen and Lung meridians. It is an effective and gentle herb for treating Spleen-Qi deficiency in chronic conditions.
Bai Zhu is warmer than Dang Shen but is bitter. The strong point of this herb is that it can either tonify the Qi or dry dampness. It can also treat the cause and manifestations of phlegm. It is often selected to treat damp-phlegm syndrome.
Huang Qi can strongly tonify and ascend the Spleen-Qi and strengthen the muscles. It is therefore effective in treating tiredness and heaviness of the body. The only side effect of this herb is that it can keep dampness inside the body due to its tonifying, stabilizing and ascending actions. It should be used in the formula with other herbs that remove phlegm.
Lu Gen ( Phragmitis rhizoma), Bai Mao Gen ( Imperatae rhizoma) and Tian Hua Fen ( Trichosanthis radix)
This group of herbs is particularly used to nourish the fluid and dilute scanty phlegm, which is caused by fluid deficiency in the Lung. They are cold in nature and enter the Lung meridian. They can clear heat, nourish the fluid and moisten the dryness of the Lung, thus diluting the phlegm.
Lu Gen can transform pus; Bai Mao Gen is able to cool the blood and stop bleeding; Tian Hua Fen is able to nourish the fluid of the Stomach. All are used at the late stage or during the recovery period of febrile diseases, such as acute bronchitis or influenza. Moreover, as these herbs do not have a cloying nature, they do not have the same side effects as the Yin tonifying herbs.
Wu Wei Zi ( Schisandrae fructus), Bai Guo ( Ginkgo semen) and Wu Mei ( Mume fructus)
These herbs can stabilize the Lung-Qi. They have a sour taste and are only used in conditions where the Qi of the Lung disperses excessively, such as in severe wheezing, cough and asthma. Since the sour taste may retain phlegm and make the syndrome more difficult to treat, these herbs should be used in a small dosage and in a well-organized formula.
Envoy: Guide herbs entering the involved region
Jie Geng ( Platycodi radix)
Jie Geng is light in weight and nature, and can disperse and ascend the Lung-Qi. It is often used as envoy to guide other herbs in the formula entering the Lung and removing phlegm there.
Examples of classical formulas
Er Chen Tang (Two-Cured Decoction) 
Source: Tai Ping Hui Min He Ji Ju Fang 
Composition
Ban Xia ( Pinelliae rhizoma) 15 g
Ju Hong ( Citri erythrocarpae pars rubra epicarpii) 15 g
Fu Ling ( Poria) 9 g
Zhi Gan Cao ( Glycyrrhizae radix preparata) 5 g
Sheng Jiang ( Zingiberis rhizoma recens) 3 g
Wu Mei ( Mume fructus) 1 piece
Analysis of the formula
This formula can dry dampness, transform phlegm, regulate the Qi and harmonize the Middle-Jiao. It is used for treating damp-phlegm accumulation in the Lung and Stomach. The manifestations are cough with white sputum that is easily expectorated, distension and a stifling sensation in the chest and upper abdomen, dizziness, palpitations, nausea or vomiting, a flabby tongue with a white, thick, sticky coating and a slippery pulse.
In this formula:
• Ban Xia is used as chief. It is pungent and warm, and enters the Spleen and Stomach meridians. It can particularly dry dampness and eliminate phlegm, as well as soothe the Stomach-Qi and relieve fullness and nausea in the stomach.
• Fu Ling is the assistant. It can promote urination so as to leach out dampness. It can also strengthen the Spleen-Qi and thus reduce the formation of phlegm.
• Sheng Jiang is also an assistant. It can help Ban Xia and Ju Hong to disperse and dissolve phlegm, soothe the Stomach-Qi and promote digestion. It is used as a corrective assistant because it can reduce the toxin from Ban Xia.
• Another corrective assistant is Wu Mei. On the one hand, it can stabilize the Lung-Qi that has been dispersed excessively due to obstruction of phlegm in the Lung; on the other hand, it can reduce the dispersing action of the pungent and warm herbs in the formula and make the formula more balanced.
• Zhi Gan Cao is sweet in nature and enters the Spleen meridian. It is used as envoy to harmonize the herbs in the formula.
Commentary on strategies
• In this formula, each herb has its own specific function. Using different approaches, they reach the goal of removing damp-phlegm.
• In practice, Zhi Gan Cao and Wu Mei can be removed from the formula as sweet and sour may generate and retain dampness and phlegm in the body.
• It is a balanced and well-organized formula that shows the main procedures and strategies for eliminating damp-phlegm. It is therefore considered to be the principal formula for treating phlegm.
Qing Qi Hua Tan Wan (Clear the Qi and Transform Phlegm Pill) 
Source: Yin Fang Kao 
Composition
Dan Nan Xing ( Pulvis arisaemae cum felle bovis) 45 g
Huang Qin ( Scutellariae radix) 30 g
Gua Lou Ren ( Trichosanthis semen) 30 g
Zhi Shi ( Aurantii fructus immaturus) 30 g
Chen Pi ( Citri reticulatae pericarpium) 30 g
Fu Ling ( Poria) 30 g
Xing Ren ( Armeniacae semen) 30 g
Ban Xia ( Pinelliae rhizoma) 45 g
Analysis of the formula
This formula can clear heat and transform phlegm, regulate the Qi and stop cough. It is used for treating phlegm-heat accumulation in the Lung, which leads to Qi obstruction. The manifestations are cough with yellow sticky sputum that is difficult to expectorate, fullness in the chest and distension in the upper abdomen, scanty urine, difficulty in breathing in a severe case, a red tongue with a yellow sticky coating and a slippery and rapid pulse.
In this formula:
• Dan Nan Xing, which is bitter and cold, is used as chief. It can directly clear heat and dissolve the phlegm so as to treat the main complaints.
• Among the deputies, Huang Qin and Gua Lou Ren can clear heat and remove phlegm-heat respectively. Zhi Shi and Chen Pi can regulate the Qi and remove phlegm. Gua Long Ren and Zhi Shi can descend the Qi in the Large Intestine and promote bowel movement, thereby accelerating the Lung-Qi to move properly in order to actively eliminate phlegm. In this way, the fullness in the Lung and Stomach can also be reduced.
• There are three assistants. Xing Ren and Ban Xia can disperse and descend the Lung-Qi and remove phlegm. They can enhance the ability of promoting bowel movement. Fu Ling can strengthen the Spleen-Qi and leach out dampness by promoting urination.
Commentary on strategies
• In this formula, most herbs enter the Lung meridian, have descending properties and can directly remove phlegm-heat from the Lung.
• Moreover, some herbs enter the Large Intestine meridian, can descend the Qi and promote bowel movement in order to enhance the herbs that descend the Qi of the Lung and remove phlegm. This strategy regulates the function of the Lung.
• Some herbs have a dispersing function. They can enhance the herbs that descend the Lung-Qi as they make the Qi movement in the Lung more active. In this way, the heat and phlegm can be removed properly.
• Only a few herbs in this formula reduce heat. As soon as the phlegm is removed and the Qi moves freely in the Lung, the heat is also reduced.
• The herbs in this formula demonstrate several approaches of treating phlegm-heat, e.g. eliminating phlegm-heat, clearing heat, descending the Qi and drying dampness.
Bei Mu Gua Lou San (Fritillaria and Trichosanthes Fruit Powder) 
Source: Yi Xue Xin Wu 
Composition
Chuan Bei Mu ( Fritillariae cirrhosae bulbus) 5 g
Gua Lou ( Trichosanthis fructus) 3 g
Tian Hua Fen ( Trichosanthis radix) 2.5 g
Ju Hong ( E Citri erythrocarpae pars rubra epicarpii) 2.5 g
Fu Ling ( Poria) 2.5 g
Jie Geng ( Platycodi radix) 2.5 g
Analysis of the formula
This formula can moisten the dryness of the Lung, clear heat, dilute phlegm and stop cough. It is used for treating dry-phlegm syndrome of the Lung, which is caused by exterior dryness or heat. The main symptoms and signs are scanty phlegm that is very difficult to expectorate, dry throat, a dry and red tongue with a thin, sticky, yellowish coating, and a thready, wiry and rapid pulse.
In this formula:
• Chuan Bei Mu is used as chief. It is pungent, bitter and slightly cold, and enters the Lung meridian. It can clear heat, moisten the Lung, eliminate the phlegm and stop cough, so it acts directly against the main symptoms.
• The deputy is Gua Lou. Its functions are similar to those of Bei Mu but it also can regulate the Qi and reduce the fullness. It enhances the function of the chief.
• The assistants can be divided into three groups:
– Tian Hua Fen is sour and sweet, slightly bitter and cold. These properties bring the actions of clearing heat, generating the fluid and moistening the Lung so as to dilute the phlegm.
– Ju Hong and Jie Gen can directly remove phlegm and stop cough.
– Fu Ling tonifies the Spleen-Qi and leaches out the dampness.
Commentary on strategies
• This formula shows the approaches of eliminating phlegm by using herbs that clear heat and moisten the Lung instead of using pungent and warm herbs.
• Moreover, Bei Mu, Gua Lou and Tian Hua Fen are used to moisten the Lung instead of sweet and cold herbs to nourish the Yin, which may keep the phlegm from its rich and cloying nature.
Ling Gan Wu Wei Jiang Xin Tang (Poria, Licorice, Schisandra, Ginger and Asarum Decoction) 
Source: Jin Gui Yao Lue 
Composition
Gan Jiang ( Zingiberis rhizoma) 9 g
Xi Xin ( Asari herba)* 6 g
Fu Ling ( Poria) 12 g
Wu Wei Zi ( Schisandrae fructus) 6 g
Gan Cao ( Glycyrrhizae radix) 6 g
Analysis of the formula
This formula can warm the Lung and transform the cold-phlegm. It is used for treating accumulation of cold-phlegm in the Lung. The manifestations are cough with a large amount of thin, watery or white phlegm, an uncomfortable sensation in the chest, a white and moist tongue coating and a wiry and slippery pulse.
In this formula:
• Gan Jiang and Xi Yin are chosen as chief to warm the interior, especially the Spleen and Kidney respectively to accelerate water metabolism and dissolve the accumulation of water and cold-phlegm in the Lung.
• Fu Ling is used as deputy in a reasonably large dosage to leach out dampness directly by increasing urination.
• Wu Wei Zi is a corrective assistant. Since it stabilizes the Lung-Qi, it protects the Yin and fluid, which can be consumed by the hot herbs.
• Gan Cao is also used as assistant to protect and strengthen the Middle-Jiao. It is additionally used as envoy to harmonize the herbs in the formula that work on different aspects and in different directions.
Commentary on strategies
• Although there are only five herbs in this formula, each of them has a specific function and demonstrates one procedure of treating phlegm in the Lung.
• This formula demonstrates two approaches to removing cold-phlegm from the Lung – to warm the interior and to dissolve phlegm.
• As all the herbs are strong, effective and active, it is not necessary to use extra herbs to regulate the Qi. This formula clearly shows the composition style of Dr Zhang Zhong Jing.
Ding Xian Wan (Arrest Seizures Pill) 
Source: Yi Xue Xin Wu 
Composition
Tian Ma ( Gastrodiae rhizoma)** 30 g
Chuan Bei Mu ( Fritillariae cirrhosae bulbus) 30 g
Ban Xia ( Pinelliae rhizoma) 30 g
Fu Ling ( Poria) 30 g
Fu Shen ( Poriae cocos pararadicis) 30 g
Dan Nan Xing ( Pulvis arisaemae cum felle bovis) 15 g
Quan Xie ( Scorpio)* 15 g
Jiang Can ( Bombyx batrycatus) 15 g
Hu Po ( Succinum) 15 g
Deng Xin Cao ( Junci medulla) 15 g
Chen Pi ( Citri reticulatae pericarpium) 20 g
Yuan Zhi ( Polygalae radix) 20 g
Shi Chang Pu ( Acori graminei rhizoma) 15 g
Dan Shen ( Salviae miltiorrhizae radix) 60 g
Mai Men Dong ( Ophiopogonis radix) 60 g
Zhu Sha† ( Cinnabaris)* 9 g
Zhu Li ( Bambusae succus) 1 cup (100 ml)
Sheng Jiang Zhi ( Zingiberis rhizoma recens succus) 1 cup (50 ml)
Gan Cao ( Glycyrrhizae radix) 120 g
Analysis of the formula
This formula can eliminate phlegm, extinguish wind and open the orifice. It is devised for treating epilepsy due to wind-phlegm. Epilepsy usually occurs when phlegm is present in the body. The phlegm is generated by inappropriate diet, disturbed functions of the internal organs and disturbed emotions. Under acute stress, the Liver-Qi stagnates and rises. The Qi and phlegm attack the Heart and block its orifice. The manifestations are vertigo and a stifling sensation in the chest, followed by suddenly falling down, loss of consciousness, convulsions, spitting up mucus with a loud, raspy sound from the throat, a white and sticky tongue coating and a wiry and slippery pulse.
In this formula:
• Dan Nan Xing and Tian Ma are used as chief as they particularly eliminate and diminish wind-phlegm.
• Zhu Li is also used as chief because it can effectively remove phlegm in the collaterals and open the Heart orifice.
• The pungent and warm Sheng Jiang Zhi, Ban Xia and Chen Pi can transform phlegm; Chuan Bei Mu can break up phlegm accumulation. They are used as deputies and enhance the ability of Zhu Li to open the Heart orifice.
• Yuan Zhi and Shi Chang Pu can eliminate phlegm and thus connect the Heart and Kidney and revive the Heart.
There are a number of assistants which enhance the ability of the chief herbs from different aspects and restore the normal function of the Heart:
• Jiang Can and Quan Xie open up the collaterals, extinguish wind and calm convulsions.
• Mai Men Dong nourishes the Yin of the Heart.
• Dan Shen regulates the blood, removes congealed blood in the collaterals and the Heart meridian, where congealed blood often resides, especially in recurrent attacks. Together with Mai Men Dong, Dan Shen can sufficiently regulate the blood.
• Fu Ling and Deng Xin Cao leach out dampness, eliminating phlegm in an indirect way.
• Gan Cao and Fu Shen calm the mind.
• Hu Po and Zhu Sha sedate the Heart-shen.
• Gan Cao is used as both assistant and envoy. As assistant, it reduces the side effects of the harsh herbs and moderates their speed; as envoy, it harmonizes the substances in the formula.
Commentary on strategies
The composition of this formula shows several interesting strategies to treat wind-phlegm.
• First, it focuses on phlegm and wind, the two main factors in a seizure attack, and on two groups of herbs selected to eliminate phlegm and extinguish wind, and which can specifically enter or work on the collaterals.
• Second, special attention is paid to the Heart. Although the Liver is obviously involved in the attack, and Liver-Qi stagnation and wind are present, the Heart is the organ where the Shen resides and this controls all activities while patients are conscious. When patients suddenly lose consciousness, this suggests that the Heart-shen is disturbed. Herbs that particularly remove phlegm from the Heart and open the Heart orifice should be used. The substances that sedate the Heart-shen, calm the mind and regulate the Qi, blood and Yin of the Heart should also be used.
• Third, the processing procedures of the herbs are essential in order to reach a maximal therapeutic effect and minimal side effects: Ban Xia is processed by Sheng Jiang Zhi to reduce its toxic effect and increase its dispersing capacity; Quan Xie, Jiang Can and Yuan Zhi are processed by Gan Cao to reduce their toxic, harsh properties; Zhu Sha is ground with water and used as a coating for the pill, reducing the toxic action sufficiently to treat this stubborn and severe condition.
• Furthermore, the administration order is careful and clear. All the herbs are ground to a fine powder and cooked with 120 g Gan Cao, to which is added 100 ml Zhu Li and 50 ml Sheng Jiang Zhi. When it becomes a paste, small pills can be made and eventually coated with Zhu Sha. Patients take one pill (6 g) twice a day.
Hai Zao Yu Hu Tang (Sargassum Decoction for the Jade Flask) 
Source: Yi Zong Jin Jian 
Composition
Hai Zao ( Sargassum) 3 g
Kun Bu ( Eckloniae thallus) 3 g
Ban Xia ( Pinelliae rhizoma) 3 g
Chen Pi ( Citri reticulatae pericarpium) 3 g
Qing Pi ( Citri reticulatae viride pericarpium) 3 g
Lian Qiao ( Forsythiae fructus) 3 g
Zhe Bei Mu ( Fritillariae thunbergii bulbus) 3 g
Dang Gui ( Angelicae sinensis radix) 3 g
Chuan Xiong ( Chuanxiong rhizoma) 3 g
Du Huo ( Angelicae pubescentis radix) 3 g
Gan Cao ( Glycyrrhizae radix) 3 g
Hai Dai ( Laminariae japonicae herba) 1.5 g
Analysis of the formula
This formula can transform phlegm, soften masses, and reduce and dissipate goiter. It is used for treating goiter, which is considered to be an accumulation of phlegm, dampness and blood due to disharmony of the functions of the Spleen and Liver. The manifestations are immovable masses in the front of the neck. There is no pain and the skin color is not changed.
In the formula:
• Hai Zao, Kun Bu and Hai Dai are the chief substances. They eliminate phlegm and soften the masses directly.
• Ban Xia and Zhe Bei Mu are the deputies. They eliminate phlegm and dissipate masses, thus enhancing the ability of the chief substances.
• The assistants help to remove the stagnation.
– Chen Pi and Qing Pi promote the Qi movement of the Spleen and Liver respectively.
– Dang Gui and Chuan Xiong regulate the blood and dissipate the blood stagnation.
– The pungent and warm Du Huo is used to disperse dampness.
– Gan Cao is used as both assistant and envoy to protect the Spleen from the action of the reducing herbs, and to harmonize the formula.
Commentary on strategies
• In this formula, herbs are clearly organized in groups to eliminate phlegm, soften hardness and regulate Qi and blood.
• Moreover, the salty and pungent substances are preferred as they have stronger actions of eliminating phlegm and dispersing the stagnation so as to reduce the masses.
![]() |
Figure 9.1 •. |
Etiology of the syndrome of phlegm. |
![]() |
Figure 9.2 •. |
Invisible and visible phlegm. |